CH 20

Chapter 20. [One Month Anniversary Stream]

“My Words to You!” This is Iroha, the translation girl. So here we are, celebrating one month since my debut! Wow, claplap~!”

>Congratulations!

>It’s been a long month, hasn’t it?

>¥1,680 It’s my first supacha! Congratulations on your 1 month anniversary! I’m always watching Iroha’s videos and learning languages too!

>¥10,000.00 1 month anniversary

>$100.00 Congratulations (US)

>₩100,000 Congratulations! (Korea)

>>Congratulations on 1 month, Iroha-chan!

>Congratulations, Iroha-chan!

>Congrats, Iroha!

“Thanks, everyone! Wow, so many supachas! And even all the VTubers! Thank you! Wow, I’m so happy

! It’s been exactly one month today! Right? Right, guys? It’s exactly, exactly one month today, right?”

>Ah, hi…

>It’s been exactly one month!

>There were about 40 days last month!

“Well, this past month has flown by. I just received my silver plate, too. Here’s what it looks like.”

>Wow!

>I’m very emotional.

>It’s only been a month, but still.

“So, to cut to the chase, I have prepared a certain something for the one-month anniversary! I’ve heard you guys say many times, “Why don’t you make it?” Some of you got it right on yesterday’s stream, but from this day, the membership ban will be lifted!”

>Wooooooooooooooooooo ~~~~!

>Seriously, I can get in!

>I’ve been waiting !!!!

>[Welcome to membership!]

>[Welcome to membership!]

>[Welcome to membership!]

“Yes, so thank you very much for your patience~. Thanks to those of you who registered right away. There is a reason for the delay. Or rather, I was not going to implement it.”

>Eh, seriously?

>Wait? Really?

>I’m glad you implemented it.

“My channel’s audience has a somewhat higher percentage of underage viewers than other VTubers. I think there are children like me struggling to make ends meet. Under such circumstances, if I implement membership.”

I couldn’t help but let out a frustrated, Guh!”

I can’t help but put a lot of energy into my words.

“I can’t see the members-only streaming! I’ll be in agony! I think there are a lot of viewers….! I haven’t received any earnings yet, and I don’t have enough money in my pocket, so I can’t watch the members-only streaming of my idol!”

>Too much reality wwww

>It’s a personal grudge wwww

>Then you just don’t have to stream member only, right?

“You think so, don’t you? But if I don’t offer some membership benefit, I can’t lift the ban on memberships.

>Was it”

>Heh~

>Didn’t know

“That’s why I was going to stop implementing memberships, but Ah-nee convinced me to do it.”

>Ah, no way!

>Anego, you did great!

>This is a fine play.

“So I’ve been secretly preparing a membership benefit behind the scenes! That’s here! Badges and stamps! Oh, some of you are using them right away. Thanks.”

The names of viewers who have joined the membership turn green.

In addition, a small icon – a badge – was displayed next to the name.

They would also be able to use a special stamp that they could use only on this channel, called a custom emoji.

“The badges will change depending on how long you have been a member. By the way, here is the lineup of stamps. Oi! Don’t play with stamps right away! Not Irohalo! Don’t make up strange greetings!”

>So, I’m going to go with “Irohalo” or “Hello!

>LOL

>Irohalo!

“Damn it!”

I picked it up, and now the chat is filled with it.

Iroha” and “Otsukareta-” emojis were combined to create a new greeting.

“I had a hard time preparing for this, didn’t I? She paid for it, introduced me to people, and persuaded me to do it with her pocket money.

>I’m sorry, but it’s all Anego.

>Anego, you’ve been working so hard behind the scenes. ww

>Why are you even asking for an allowance? www

Well, it’s mostly because of Ah-nee.

I had no money, no connections, and was about to give up, but she saved me. She has been a big help to me ever since my debut.

“Thanks to the allowance I received from Ah-nee, I was able to sign up for the membership of my favorite idol, and I’m so happy! I’ve been so busy because of her.”

>Why are you looking down on her when she’s done everything for you? www

>You still watch VTuber. www

>Iroha-chan can only be spoiled by Anego straight. ww

“I’m not spoiled by her! But well, I’d like to give something back to Ah-nee when I get my first earnings. Oh, off the record to Ah-nee! Promise! Don’t pigeonhole me!”

>Okay.

>I love surprises like this. Keep them coming!

>Great little sister, this one.

“Also, let me just say this. Just because I don’t do it doesn’t mean I’m denying it. It’s a rarity that you can see the side of VTubers that we usually hide. It’s hard to replace anything! If you have the money, by all means, please become a member and watch the limited stream even if it’s just once!”

>[Welcome to membership!]

>[Welcome to membership!]

>[Welcome to membership!]

“Why are you becoming my member now? I told you my stream is not limited to members! Oh, well, I don’t appreciate it!”

>I appreciate the tsundere of the little girl.

>Iroha-chan is my idol, so I can’t help it.

>If you want to thank me, you can sing me a song.

“Hey, the guy who just asked me to sing! I’ll remember your name! You’re the one who’s always asking me to sing!”

>Sing a song!

>Sing!

>Sing a song stream.♡

“Geez! There’s more! Eh? Soundtrack? No, well, there is. Oh, gosh, okay, just one song, just one song, okay? Let’s see. The audio file is at ……”

Damn. “I wish I could have said, “I can’t because I don’t have the sound file.”, but alas, I do.

Why do I have it? Because my Ah-nee gave it to me!

I refused to give in to her because I don’t stream songs, but she forced me to get it from her.

Damn, I didn’t expect this!

“As expected, I won’t sing while translating this time, okay? It’s just a normal Japanese song. Okay then..”

The music begins to play.

Take a deep breath and correct your posture. The intro ends.

I took a deep breath and sent my voice into the microphone――.

* * * *

“…… let’s see…”

>Stomach hurts! wwww

>After all, isn’t it a bar reading?

>Was this a slow song project?

“Oh no! I’m not supposed to be this tone-deaf……!”

The last time I sang an English song, I ended up reading it out loud, probably due to my translation skills.

So this time, I chose a Japanese song to prevent that from happening, even though I thought I had.

What on earth is this? What is this frustration I feel when I sing?

It’s as if I’m translating from Japanese to Japanese. Or, it’s as if I’m translating something else into the language.

No, there is no use thinking about it now.

I must first clear up the misunderstanding!

“No, no, guys! Believe me! I can sing better than this! There’s no way I can only sing my idol’s song this badly!”

>Oh, yeah, right? www

>I’m relieved you’re not so good at something too, Iroha-chan. wwww

>Well, it’s important to have the courage to admit what you can’t do when you can’t do it. ^^

“No! I am–“

From that day on, I added to the “tone-deaf attribute”.

I’m unwilling!

Furthermore, Ah-nee even asked me, “Do you want me to introduce you to a voice training teacher I know?”

I could only nod in silence. Damn, that was so frustrating…

*  *  *

In the meantime, the summer vacation was coming to an end.

The schedule adjustments and preparations with the VTubers who were to participate in the event were completed. Finally, I will hold the big event of the summer.

Free research during summer vacation.

It’s time to unveil the “VTubers Summer Grand Presentation”!