Chapter 134

"You look down on people now, don't you?" Fang Ze looked at Lin Xiaoxin, half joking and half seriously said to Lin Xiaoxin, "maybe there is a God who sees me as smart and cute, which makes me like this."

"Oh, don't fantasize. If you become like this, you may be anal when you go out."

"Poof." Fang Ze looked at Lin Xiaoxin, who suddenly raced, and said, "why don't you play cards according to the routine? Shouldn't you say that you've become so handsome, and maybe the people who chase you will have a strengthening group? I'm so worried."

"Hum, no matter how many people chase you, you are always mine." Lin Xiaoxin then comforted Fang Ze, "but even if you are not so handsome, don't lose heart. Think about it, even if you are so handsome, you still don't have me as a girlfriend. So, on this thought, do you think you are very happy."

"Happiness is happiness, but when can I have sex?"

"When you are not dirty." Lin Xiaoxin's eyes turned and changed the topic, "by the way, you just said that I don't play cards according to the routine, and who's the other one who doesn't play cards according to the routine?"

"Our fat cat." Fang Ze told the truth.

"If big meow can speak, I will grow to be as tall as Yao Ming." Lin Xiaoxin said and compared.

Sure enough, God chose the easier way to let big meow speak than Lin Xiaoxin, who was as tall as Yao Ming.

Fang Ze and Lin Xiaoxin chatted a few words, and then hung up the video. It seems that they have nothing to do recently. Add the group of the subtitle group that they applied for before.

The Waiwai group and the penguin group were both applied, and soon both groups passed.

Waiwai group Fang Ze looked at it. It was only used to inform the group of Waiwai meeting. No one chatted. So Fang Ze turned off Waiwai directly and sent a good expression package to penguins.

"Oh, there are cute new groups." A group member quickly responded to Fang Ze, "this is the new member that the calcium oxide boss has said for a long time. We thought you didn't join the group for such a long time and went to recharge."

Fang Ze looked at the ID of this group member and said, "Ouni sauce is good. Please take care of it in the future."

"Yes, yes." Ernie sauce immediately responded, "first send a photo to have a look. After reading the photo, I will decide whether I need to take care of it in depth."

When Fang Ze saw this sentence, he took the photo left by big cat, and then PS imaged it as a self portrait and sent it to him.

"It looks good." The member of the group called onizai was immediately surprised, and asked Fang Ze again, "this kind of beauty, care is necessary. Send your address quickly, and I will go to your place to take care of you."

"So cute, it must be a boy." Another member of the group, Caihong, sent a message saying, "maybe it's bigger than you. Take it easy, old ou. Be careful. Instead, he takes care of you."

"It's better to take it out bigger than me." Ernie sauce returns.

Well, the integrity value of this group seems to be really the same as the group name of the subtitle group. It's a pollution division concentration camp.

Fang Ze broke up with them for a while. The group leader calcium oxide poked Fang Ze's small window, and then said to Fang Ze, "I'll find someone to train you. Have you learned about the work related to the subtitle group before?"

"No." Fang Ze replied, "but I have strong translation skills, so it shouldn't be too difficult to get started."

"Your oral English is very good, but the translation of the subtitle group must be grounded and familiar with the relevant culture, so even if the English is good, it will still be a little uncomfortable at the beginning of subtitles."

"I will try my best to overcome it."

"Well, that's good." Calcium oxide went on, "Let me emphasize to you again. Although our subtitle group is not purely free, the remuneration we can get by doing subtitles is very, very little. It is basically used to pay for a year's broadband fees. If there is extra, we will send some cups, pendants and other gadgets to the group members. It is basically voluntary labor, so I hope we can stick to it for a long time after joining, otherwise it will be very numb for us to find someone again Annoying. "

"Well, I always thought that the subtitle group was free. I came with the heart of serving the people. I didn't expect that there were small gifts. It was a surprise."

"Most of them are free, but sometimes there are some profitable activities." Cao Hui Fangze said, "our field is originally a gray field, so the profit income is basically not much, which can be counted as free."

Calcium oxide said, sending Fang Ze a personal penguin. After adding her, Fang Ze found that she was still a sister with a nice voice.

After the sister added Fang Ze, she opened the voice with Fang Ze and taught Fang Ze some skills to do subtitles.

The subtitle group of the dirty division is a subtitle group that adheres to high-quality output, so it rarely brings in new ones. This time, Fang Ze also bumped into the vacancy where someone just quit and joined.

Because there are few recruits and staff, the wizard subtitle group is not like some big subtitle groups, which are divided into translation groups, time axis groups, proofreading groups and so on, but basically one person contracts a play or several plays to do all the work.

In this way, with fewer people, the organizational efficiency will be high and the quality will be guaranteed.

In fact, the most important and troublesome work of subtitle is not translation, but subtitle making, which is generally the responsibility of the timeline group.

If you want to add your translated results into the video, you need to card the timeline.

At present, there are two ways to card the time axis, one is to manually card the time axis, and the other is to card the machine.

Manual card is the traditional method. Now a large number of subtitle groups use machine card time axis in order to be in a hurry. They can finish a TV series or animation in a few minutes.

However, xiaonai told Fang ze that because the machine card time axis will be very stiff, it will feel awkward when watching, so until now, the pollution division subtitle group has used the traditional method of manually card time axis to card.

Of course, if Fang Ze is too lazy to card the timeline, he can do pure translation and let others card the timeline.

The time of an episode of American TV series is about 40 minutes, while those who are basically proficient in manual axis clamping are only 20 minutes. Generally, novices are 30 to 40 minutes, which is basically the same as the time of watching TV series.

However, Fang Ze readily agreed that he would use the method of manually clamping the axis to do subtitles. After all, it won't take long for him to translate works.

"Yes, and." Xiaonai said to Fang Ze, "although we do subtitles for free, people who enter the subtitle group are willing to contribute their time for free because they love it. But free doesn't mean low quality, but it's really free, so they want to do better. Ideas such as' it's good to do it for free, and the requirements are so high 'can't exist."

PS: Generally speaking, the more mature subtitle group, the localization group and so on, the subdivision will be more professional, the new training time is also very long, and there will be various examinations.

Moreover, due to time constraints and other reasons, the workload of the subtitle group is actually very large and the time is relatively tight. In order to match the plot, the text has been modified.

So please cherish every subtitle team member you know. They are selfless and good people. [special good person card for subtitle group]